-
1 repressurize
English-Russian oil and gas dictionary with explanation > repressurize
-
2 build the pressure
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > build the pressure
-
3 pressurize system
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pressurize system
-
4 build up
['bɪld'ʌp]1) Общая лексика: возводить здания, воздвигать, воздвигнуть, восхвалять, закладывать (кирпичом или породой), закладывать кирпичом (окно, дверь), закручивание сюжета, заложить кирпичом (окно, дверь), застраивать, застроить, захваливание, исполнять сцену со все возрастающим пафосом, источник бодрости, монтировать (машину), накопить, накоплять, наплавлять, нарастить, наращивать, постепенно создавать, постепенно строить, развёртывание сил, смонтировать (машину), собирать, создавать, создать, сосредоточение, укрепить (здоровье), укреплять (здоровье), укреплять здоровье, широко рекламировать, закладывать кирпичом, заводить (связи)2) Геология: слагать3) Авиация: нагнетать4) Спорт: вырабатывать (стиль)5) Техника: надстроить, накапливание, образование слоя, отстраивать, перерастать, развивать, развиваться, составлять УП, формировать, постепенно увеличивать толщину (декеля, офсетной покрышки), изготавливать многослойную конструкцию (напр. кровлю), наплавлять (наращивать), нарастать (о параметрах), поднимать (параметры), производить приправку (печатной формы)6) Строительство: наваривать (восстанавливать прежнюю форму сваркой)7) Математика: возводить, расти, созидать, составленный, усиливаться8) Религия: назидать9) Железнодорожный термин: возбуждаться, поднимать (давление или напряжение), наростить (насыпь), собирать (отдельные части)10) Экономика: накапливать11) Горное дело: монтировать (машину), сооружать12) Дипломатический термин: закладывать основы13) Металлургия: образовывать настыль, повышать (напряжение), нарастать (о токе)14) Полиграфия: выкладывать листы в стопу, усиливать цвет (изображения), приправлять (форму), постепенно увеличивать толщину (декеля)15) Нефть: нарастание, восстановление (давления)16) Машиностроение: формировать УП17) Метрология: передавать размер единицы физической величины в область более высоких значений, переходить в область более высоких значений18) Патенты: нагнетать интерес, монтировать19) Деловая лексика: популяризировать, рекламировать, создавать рекламу20) Бурение: возрастать (о давлении), наваривать, накапливаться, накопление, поднимать (давление), скапливаться, соединять (разъёмные детали), составлять21) Нефтегазовая техника увеличивать22) Нефтепромысловый: КВД23) Полимеры: повышать (давление)24) Автоматика: формировать (УП)25) Макаров: наносить, оборудовать, строить, увеличиваться, наплавлять (восстанавливать форму или толщину, наращивать), нарастать (о физических величинах), повышать (параметры), (bank) намывать, (tips of thermocouples) намораживать26) Золотодобыча: складировать27) Логистика: укомплектовывать (паллеты, СПГ) -
5 build the pressure
-
6 boost pressure
1) Техника: давление в бустерной системе, давление в бустерной системе элеронов, давление усиления, повышать давление, поднимать давление, давление наддува (в поршневых двигателях)2) Нефть: давление подпора на приёме центробежного насоса, повышенное давление (в нагнетающей магистрали)3) Космонавтика: давление подкачки4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: давление подпора на приеме центробежного насоса, подпорное давление5) Нефтегазовая техника давление подпора -
7 pressure
1) давление; напор2) нажатие; сжатие3) нажим || нажимной5) прессование6) тиснение7) полигр. натиск, давление печатания8) нагнетательный; напорный•to boost pressure — повышать [поднимать] давление
- vapour pressureto move against pressure — преодолевать давление; противостоять давлению
-
8 pressure
1) давление2) интенсивная эксплуатация, переэксплуатация ( природных ресурсов)3) электродвижущая сила, эдс•pressure away — сброс давленияto bleed pressure — отбирать давлениеto boost [to build up\] pressure — повышать [поднимать\] давлениеto release pressure — стравливать давлениеto set pressure at... — установить давление на...to take up pressure — воспринимать давлениеto withstand pressure — выдерживать давление-
water column height pressure -
9 build up
поднимать (давление)
возрастать (о давлении)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
скапливаться
накапливаться
накопление
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > build up
-
10 build up pressure
1) Общая лексика: нагнетать давление, усиливать давление2) Техника: повышать давление, поднимать давление -
11 raise pressure
1) Общая лексика: усиливать давление (тж. перен.)2) Математика: поднимать давление3) Макаров: повышать давление -
12 build up
1. составлять; соединять ( разъёмные детали) ; собирать, монтировать ( машину)2. поднимать ( давление) ; возрастать ( о давлении)3. скапливаться, накапливаться || накопление4. св. наращивать, наваривать, наплавлять* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > build up
-
13 system
1) система; комплекс2) установка; устройство3) система; порядок; классификация4) метод; способ•to depressurize system — снижать давление в системеto pressurize system — поднимать давление в системеto prime system — заполнять систему масломto replenish system — подпитывать [наполнять\] систему рабочей жидкостьюsystem with solidly earthed neutral — система или сеть с глухозаземлённой нейтралью-
right system-
right-hand system-
steaming-out system-
supervisory control system-
supporting system -
14 pressure up
проверить плотность всех соединений перед кислотной обработкой скважины, опрессовывать* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > pressure up
-
15 build a pressure
Горное дело: поднимать давление, создавать давление -
16 pressurize system
Макаров: поднимать давление в системе -
17 build up
составлять, соединять (разъемные детали), собирать, монтировать (машину), наращивать; поднимать (давление), возрастать (о давлении); наплавлять, наваривать (металл); налипать, приставать, наматывать (о сальниках из налипшего шлама в скважине при бурении с продувкой воздухом).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > build up
-
18 build up
2. собирать, монтировать (машину)4. повышать (напряжение); нарастать (о токе) -
19 build up
составлять; соединять (разъёмные детали); собирать; монтировать; наращивать; наваривать; наплавлять; возрастать; поднимать (давление) -
20 uplift
взброс; поднятие; выпучивание (породы); поднимать; давление воды снизу
См. также в других словарях:
поднимать (давление) — возрастать (о давлении) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы возрастать (о давлении) EN build up … Справочник технического переводчика
давление воды снизу — подъём поднимать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы подъёмподнимать EN uplift … Справочник технического переводчика
поднимать или создавать давление — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN build the pressure … Справочник технического переводчика
Авария на АЭС Три-Майл-Айленд — Президент Джимми Картер покидает АЭС Три Майл Айленд после личного визита 1 апреля 1979 года … Википедия
Битва при Сантьяго-де-Куба — Испано американская война … Википедия
Мельницы мукомольные — Этим словом обозначают и большое здание с установленными в нем машинами для получения муки, и нередко очень небольшую, ручную машинку, размалывающую зерна. В отдаленное от нас время размельчение зерен, весьма несовершенное, производилось в ступах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Подъемные машины* — Поднимание и перемещение больших, тяжелых предметов было главною целью механики в древности. Витрувий даже определяет машину как совокупность тесно связанных между собою частей, предназначенную для подъема самых больших грузов . На механическую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подъемные машины — Поднимание и перемещение больших, тяжелых предметов было главною целью механики в древности. Витрувий даже определяет машину как совокупность тесно связанных между собою частей, предназначенную для подъема самых больших грузов . На механическую… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» … Википедия